Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Fortaleza; s.n; 2015. 156 p.
Thesis in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: biblio-1280732

ABSTRACT

O estudo objetivou traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa, no contexto do Brasil, o Intermittent Self-Catheterization Questionnaire. Estudo do tipo metodológico, seguiu os procedimentos de tradução e adaptação transcultural, que compreende cinco fases, a saber: tradução inicial, síntese da tradução, tradução de volta à língua original, revisão por comitê de juízes, e pré-teste da versão traduzida. Os participantes do estudo foram cinco tradutores e cinco juízes, em conformidade com os critérios específicos no referencial metodológico. O pré-teste foi realizado com 30 pessoas com lesão medular traumática em domicílio, recrutados de forma aleatória, a partir de um banco de dados já existente, nos meses de agosto e setembro de 2014, por meio de dois instrumentos: formulário de caracterização sociodemográfica e clínica, e aplicação do Intermittent Self-Catheterization Questionnaire ­ versão traduzida. Após a adaptação transcultural realizou-se o Índice de Validação de Conteúdo, com 17 especialistas na área de lesão medular e/ou cateterismo intermitente. A análise dos dados de tradução e adaptação transcultural está apresentada na forma de quadro com a análise descritiva. Os dados sociodemográficos do pré-teste foram compilados e analisados por meio do programa estatístico Statistical Package for the Social Sciences versão 19.0, apresentado em forma de tabela, bem como a análise descritiva. O estudo foi aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisas da Universidade Federal do Ceará, com o parecer nº 562.693. Os resultados mostram que nas duas versões iniciais, tradução 1 e tradução 2, não houve diferenças significativas entre as traduções. Na síntese da tradução foi contemplada a maioria dos itens da tradução 2. Na etapa da Back Translation, a tradução não apresentou muita disparidade do questionário original, exceto alguns termos em inglês, mas nada que mudasse o contexto de cada item. Na etapa da revisão pelo comitê de juízes aconteceu uma reunião visando a avaliar as equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual de cada item do questionário, de modo a apresentar todas as incoerências das traduções anteriores. Alguns itens sofreram mudanças e, assim, obteve-se a versão pré-final do Intermittent Self-Catheterization Questionnaire ­ versão traduzida, e, em seguida, aplicada no pré-teste. O Índice de Validação de Conteúdo foi de 0,92 e os valores individuais dos itens variaram de 0,29 a 1. Três itens obtiveram um IVC abaixo do recomendado, no entanto o instrumento total foi considerado válido no conteúdo. Conclui-se, portanto, que a versão traduzida do Intermittent Self-Catheterization Questionnaire mostrou ser um instrumento confiável, claro e compreensível entre os itens, capaz de avaliar a qualidade de vida de pessoas com lesão medular que realizam o autocateterismo. Permite aos enfermeiros conhecer os problemas relacionados ao cateterismo intermitente e incentivar o próprio paciente a promover a sua saúde, tornando-o emponderado, além de ser mais uma contribuição para o conhecimento da enfermagem. (AU)


Subject(s)
Spinal Cord Injuries , Translating , Surveys and Questionnaires , Adaptation to Disasters
2.
Cogitare enferm ; 18(3): 433-438, jul.-et. 2013. tab
Article in Portuguese | LILACS, BDENF | ID: lil-698919

ABSTRACT

Alterações do humor indicativas de estado depressivo são comuns em pessoas com lesão medular, principalmente nos casos em que a incapacidade é permanente. Este estudo transversal foi realizado em 2012, em Fortaleza-Ceará, com 35 pacientes portadores de lesão medular traumática e aplicada a Escala de Rastreamento Populacional para Depressão com o objetivo de avaliar a ocorrência de sintomas depressivos. Entre os participantes 91,43% eram paraplégicos e em 37,14% a etiologia da lesão medular foi perfuração por arma de fogo. Quanto aos sintomas depressivos, 48,57% dos participantes demonstraram ausência de sintomas; 22,86% apresentaram depressão leve a moderada e 28,57% apresentaram depressão grave. Conclui-se que a depressão é frequente em portadores de lesão medular traumática crônica; a Escala de Rastreamento é de uso simples e com boa sensibilidade para detecção do transtorno depressivo nestes pacientes.


Changes in mood indicative of a depressive state are common in persons with spinal cord injuries, principally in those cases where the disability is permanent. This cross-sectional study was undertaken in 2012, in Fortaleza-Ceará, with 35 patients with traumatic spinal cord injuries, and through applying the Scale for Populational Screening for Depression with the aim of evaluating the occurrence of depressive symptoms. Among the participants, 91.43% were paraplegics and in 37.14% the etiology of the spinal cord injury was a gunshot wound. In relation to the depressive symptoms, 48.57% of the participants showed an absence of symptoms; 22.86% had mild to moderate depression and 28.57% had serious depression. It is concluded that depression is frequent in those with chronic traumatic spinal cord injuries; the Screening Scale is simple to use and has good sensitivity for the detection of depressive disorder in these patients.


Alteraciones del humor indicativas de estado depresivo son comunes en personas con lesión medular, principalmente en los casos en que la incapacidad es permanente. Este estudio transversal fue realizado en 2012, en Fortaleza, Ceará, con 35 pacientes portadores de lesión medular traumática y aplicación de la Escala de Investigación Poblacional para Depresión con el objetivo de evaluar la ocurrencia de síntomas depresivos. Entre los participantes, 91,43% eran parapléjicos y en el 37,14% la etiología de la lesión medular fue perforación por arma de fuego. Cuanto a los síntomas depresivos, el 48,57% de los participantes demostraron ausencia de síntomas; el 22,86% presentaron depresión leve a moderada y el 28,57% presentaron depresión grave. Se concluye que la depresión es frecuente en portadores de lesión medular traumática crónica; la Escala de Investigación es de uso simple y con buena sensibilidad para detección del trastorno depresivo en estos pacientes.


Subject(s)
Humans , Spinal Cord Injuries , Evaluation Study , Depression
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL